lørdag den 20. oktober 2012

Andesovs og en rotte i fælden

Rasmus er i Hamburg, men jeg havde alligevel herrebesøg i går. Det tror jeg i hvert fald - altså at det var en herre. Men det var lidt svært at se, for jeg så ham kun ganske kort, inden jeg smækkede toiletlåget i hovedet på ham. Han var en rotte, der sneg sig ind på (op ad) toilettet, mens jeg var derude! Da jeg så ham, hvinede jeg højt, kaldte på min mor og så mig selv mentalt hoppe op på en stol og holde op i skørterne. Min mor og Marie var imidlertid lige så skrækslagne og tøsede som jeg, så min fader måtte sætte proppen tilbage i fredagsrødvinen, da vi ringede efter ham, og da kom et par minutter senere springene med en masse forskelligt rotte-dræber-udstyr, hvilket fik ham til at ligne Indiana Jones (måske også hans læderjakke, som han ikke har brugt i 14 år, men havde taget på sammen med sine jagtgummistøvler og læderhandsker). Desværre var rotten allerede long gone, da vi åbnede toilettet, så han fik ikke lov til at dræbe ham med de bare hænder. Han havde garanteret også en kæmpelang kniv med til formålet, men den nåede vi ikke at se. 
Så drak vi bare kaffe, mens vi lod udstyret stå på toilettet til eventuelt senere brug.

Defense level: Pentagon
Marie fortalte mig forøvrigt lige i dag, at duck sauce (som jeg var sikker på betød... andesovs) altså betød sur-sødsovs, hvilket er lidt mærkeligt. Jeg kan ikke lige forestille mig, at man på engelsk bestiller en gang forårsruller med ris og... andesovs. Desuden er den eneste ting, jeg kan tænke på, når jeg hører "duck sauce" dette:

Det har ikke noget som helst med rotter at gøre, men... det er da lidt sjovt. Desuden er "duck sauce" nok én af de få ord, hvor den danske version faktisk lyder mere eksotisk og sexet.

Al den bedste andesovs

Tilde

Ingen kommentarer:

Send en kommentar